- اعتراض شديد دنيزلي به کارشکني عربستانيها جدید
- پرويز مظلومي: استعفا نميدهم جدید
- با زبان بدن طرف مقابلتان را به سادگی بشناسید ! جدید
- چگونه مهران مدیری بازی در قلب یخی را قبول کرد؟ جدید
- دستگیری مردی که 10 سال به دخترش تجاوز می کرد جدید
- عجایبی که فقط در ایران می توان دید
- هتلی زیبا در اعماق دریا در دبی /عکس
- خطای دید باور نکردنی!
- این جواهرات خوردنی هستند
- عکس هایی از درب خانه حضرت فاطمه زهرا(س)
«نماده گمشده»ي دن براون در زبان فارسي منتشر شد. به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، جديدترين رمان دن براون با ترجمهي كيان رضوي نعمتالهي از سوي نشر نوح نبي (ع) به چاپ
«نماده گمشده»ي دن براون در زبان فارسي منتشر شد.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، جديدترين رمان دن براون با ترجمهي كيان رضوي نعمتالهي از سوي نشر نوح نبي (ع) به چاپ رسيده است. به گفتهي مترجم، «نماد گمشده» سپتامبر سال 2009 در آمريكا منتشر شد و مانند ديگر آثار اين نويسنده، ركورد فروش را شكست.
رضوي نعمتالهي با بيان اينكه كار ترجمهي اين اثر به زبان فارسي سه ماه زمان برده است، دربارهي آن گفت: دن براون در رمان جديدش نيز از همان شگردهاي پيشين داستاننويسياش بهره برده و سعي كرده است در يك روايت ماجراجويانه، قصهاش را براي مخاطب تعريف كند. او در اين رمان، برخلاف رمان «رمز داوينچي» به آيندهي بشر نظر دارد؛ اما در عين حال از مسائل تاريخي در پيشبرد داستانش بهره برده است. از سويي نويسنده سعي ميكند در پسزمينهي رمان از مسائل ماوراءالطبيعي هم بهره ببرد.
«نماد گمشده» در اولين هفتهي توزيع در آمريكا، كانادا و انگلستان فروشي بيش از دو ميليون نسخه بهدست آورد.
تاریخ ارسال مطلب : سه شنبه، 25 خرداد 1389 ، 00:00:00
تعداد دفعات بازدید : 180
- ويرانههايي كه ناپديد ميشوند!
- فرازهاي زندگي جومپا لاهيري
- آجري در ساختمان عشق
- ديدنشان را از دست ندهيد: اين سنگ نگاره ه …
- دوچرخهسواري در راسته نويسندگان!
- كوهي كه گِل شفا بخش پرتاب ميكند/ «ناف د …
- گفتوگو با غريبهها/ پل استر
- شعر ، «اما»ي بزرگي دارد
- لطفا ما را فيلم كنيد! / 10رماني كه قابلي …
- پنهان شدن پشت كلمات
- این مطلب فاقد تگ می باشد .












